スポンサーサイト
-------- -- --:--
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
別窓 | スポンサー広告 | ∧top | under∨
ごめん愛してるOST - 雪の華 - K-pop
2010-03-25 Thu 10:55
ごめん愛してるOST - 雪の華 -

原題 미안하다, 사랑한다 OST 눈의 꽃

admi.さんに 教えて頂いて
さっそく聴いてみました♪
中島美嘉 「雪の華」も素敵だけど
パク・ヒョシンssiの「雪の華」も素敵
この歌、素敵な曲だから韓国でも日本でも
いろんな方がカバーしてるんですね



パク・ヒョシン[박효신]
生年月日:1981年12月01日生まれ
身長:178cm 
体重:65kg
血液型:O型


パク・ヒョシン「雪の華」




パク・ヒョシン「雪の華」和訳。。

어느새 길어진 그림자를 따라서
いつのまにか長くなった影にそって

땅거미진 어둠속을 그대와 걷고 있네요
真っ暗な夕闇の中を あなたと歩いても

손을 마주잡고 그 언제까지라도
手を取り合って いつまでも

함께있는 것 만으로
一緒にいることだけで

눈물이 나는걸요
涙が出るのです

바람이 차가워지는 만큼
風が冷たくなる程

겨울은 가까워 오는데
冬は近づいてくるけれど

조금씩 이 거리 그 위로 그대를 보내야 했던
少しずつ この通りで あなたを送らねばならなかった

계절이 오네요
季節が来るね

지금 올해의 첫 눈꽃을 바라보며
今 今年の初めての雪の華をみつめて

함께 있는 이 순간에
一緒にいるこの瞬間に

내 모든 걸 당신께 주고싶어
私のすべてを送りたくて

이런 가슴에 그댈 안아요
そんな心に あなたを抱きしめます

약하기만한 내가 아니에요
弱いだけの私ではなくて

이렇게 그댈 사랑하는데
こんな風に あなたを愛するけれど

그저 내맘이 이럴뿐인거죠
ただ私の気持ちが こうなのです
 
그저 내맘이
ただ私の気持ちが

그대 곁이라면
あなたの傍なら

또 어떤 일이라도
またどんなことでも

할 수 있을 것만 같아 그런 기분이 드네요
できるようでそのような気がします

오늘이 지나고 또 언제까지라도
今日が過ぎてまたいつまでも

우리 사랑 영원하길
私たちの愛が永遠になるのを

기도 하고있어요
祈っています


바람이 나의 창을 흔들고
風が窓を揺らして

어두운 밤마저 깨우면
暗い夜 揺りおこせば

그대 아픈 기억마저도
あなたの辛い記憶さえも

내가 다 지워줄께요
持ち出して消してしまいます

환한 그 미소로
明るいその微笑で


끝없이 내리는 새하얀 눈꽃들로
いつまでも続く真っ白な雪の華で

우리 걷던 이 거리가
私たちの歩いたこの通りが

어느새 변한 것도 모르는체
いつのまにか変わったものも分からないふり

환한 빛으로 물들어가요
明るい光で染まります

누군갈 위해 난 살아갔나요
誰かのために生きていたことを

무엇이든 다 해주고싶은
何でもしてあげたい

이런게 사랑인줄 배웠어요
それが愛と学んだの

혹시 그대 있는곳 어딘지 알았다면
あなたのいる所が分かったとすれば

겨울밤 별이 되 그댈 비췄을텐데
冬の夜星になってあなたを照らしたのに

길떠나 눈물에 젖었던 슬픈밤에도
涙にぬれた悲しい夜にも

언제나 그 언제나 곁에 있을께요
いつも いつも傍にいます


지금 올해의 첫 눈꽃을 바라보며
今 今年の初めての雪の華をみつめて

함께 있는 이순간에
一緒にいるこの瞬間に

내 모든걸 당신께 주고싶어
私のすべてを送りたくて

이런 가슴에 그댈 안아요
そんな心に あなたを抱きしめます

울지말아요 나를 바라봐요
泣かないです 私をみつめて

그저 그대의 곁에서
ただあなたのそばで

함께이고 싶은 맘 뿐이라고
一緒になりたい気持ちだけだと

다신 그댈 놓지 않을테요
二度とあなたを放さない縁です

끝없이 나를 여울이 감싸온
いつまでも私を包んでくれた

거리 가득한 눈꽃 속에서
通りに降り積もってる雪の華の中で

그대와 내가 슴에 조금씩 작은 추억을 그리네요
2人の胸に小さい思い出を描きます

영원히 내곁에 그대 머물러
永遠に私の傍にあなたいてください

『和訳について:翻訳サイトに頼り切り
一部 辞典などで調べながら訳しました
直訳ではなく意訳の箇所もあります。。
独学を始めたばかりの、超初心者なので、間違っていたら・・ごめんなさい』


中島美嘉 「雪の華」



中島美嘉 「雪の華」歌詞

のびた人陰(かげ)を 舗道に並べ
夕闇の中をキミと歩いてる
手を繋いでいつまでもずっと
そばにいれたなら泣けちゃうくらい

風が冷たくなって
冬の匂いがした
そろそろこの街に
キミと近付ける季節がくる

今年 最初の雪の華を
2人寄り添って
眺めているこの時間(とき)に
シアワセがあふれだす
甘えとか弱さじゃない
ただ、キミを愛してる
心からそう思った

キミがいると どんなことでも
乗り切れるような気持ちになってる
こんな日々が いつまでも きっと
続いてくことを祈っているよ

風が窓を揺らした
夜は揺り起して
どんな悲しいことも
ボクが笑顔へと変えてあげる

舞い落ちてきた雪の華が
窓の外ずっと
降りやむことを知らずに
ボクらの街を染める
誰かのために何かを
したいと思えるのが
愛ということを知った

もし、キミを失ったとしたら
星になってキミを照らすだろう
笑顔も涙に濡れてる夜も
いつもいつでもそばにいるよ

今年 最初の雪の華を
2人寄り添って
眺めている この時間(とき)に
シアワセがあふれだす
甘えとか弱さじゃない
ただ キミと ずっと
このまま一緒にいたい
素直に そう思える

この街に降り積もってく
真っ白な雪の華
2人の胸に そっと想い出を描くよ
これからもキミと ずっと・・・



パク・ヒョシンssiの「雪の華」を和訳してみると
原曲に忠実な詩なんだね^^♪
中島美嘉 さんの「雪の華」は
イ・ジュンギssiも好きみたいで
しばらくjukeboxで流れてる曲でした
私も この歌は大好きでYouTubeやWalkmanで一番聴いてる曲だと思いますぅ


スポンサーサイト
別窓 | 音楽 | コメント:4 | トラックバック:0 | ∧top | under∨
超新星 - キミだけをずっと K-pop
2010-03-24 Wed 10:58
超新星(초신성)

キミだけをずっと

たまたまYouTubeで見つけた曲です
ちょっと良かったのでUP
日本語で歌ってくれています^^

超新星(ちょうしんせい)6人組男性ヴォーカル・ダンスグループだそうです
2007年9月デビュー

ユナク
本名:チョン・ユナク(정윤학 鄭尹鶴)
生年月日:1984年12月2日生まれ
身長:181cm 
体重:64kg
血液型:O型
超新星のリーダー。サブヴォーカル

ソンジェ
本名:キム・ソンジェ(김성제 金成帝)
生年月日:1986年11月17日生まれ
身長:184cm 
体重:67kg
血液型:AB型
メインヴォーカル

グァンス
本名:キム・グァンス(김광수 金光秀)
生年月日:1987年4月22日生まれ
身長:182cm 
体重:68kg
血液型:B型
ラップ

ソンモ
本名:ユン・ソンモ(윤성모 尹成模)
生年月日:1987年6月15日生まれ
身長:180cm 
体重:65kg
血液型:O型
リードヴォーカル

ジヒョク
本名:ソン・ホニョン(송헌용)
芸名:ソン・ジヒョク(송지혁 宋智赫)
生年月日:1987年7月13日生まれ
身長:185cm 
体重:71kg
血液型:B型
ヴォーカル (日本ではラップを担当している)

ゴニル
本名:パク・ゴニル(박건일 朴健一)
生年月日:1987年11月5日生まれ
身長:187cm 
体重:70kg
血液型:B型
ラップ

「キミだけをずっと」




「キミだけをずっと」

キミだけのこと
見つめているよずっと
もう何があってもこの先そばにいるよ

I'm lonely...lonely...I'm so lonely...
I'm lonely...wanna get more close to u...

キミだけのこと
見つめているよずっと
もう何があってもこの先そばにいるよ

now flash back in a time
雨が降り注ぐ sunday night
人気ない公園通りに
君は一人たたずんでた
シャッター閉まったカフェの前
雨宿りしていた君の元へそっと近づき
手渡した僕のumbrella

既にずぶ濡れ状態
thru the night
君を照らす切れかけのライト
何も言わなくていい
キミのこと見守ってる
hey girl どうして
沢山の loneliness
その涙目 隠すためのrun away

どんな時もずっと i love u babe
キミだけを見ていたいから
遠く離れていても
そばに思っているから

キミだけのこと
見つめているよずっと
もう何があってもこの先そばにいるよ

キミだけのこと
見つめているよずっと
もう何があってもこの先そばにいるよ

i'm lonely...lonely...

もう何も心配ない
涙とは good bye

don'cry just dry your eyes

hey 君はもう一人じゃない
シャッター開いたカフェの前
笑顔で待ち合わせ
キミの元へ寄り添って
握り締める その小さな手

沢山の ぬくもり感じて
a day light 照らす shine shine
何も言わなくていい
ただ素直なキミでいて欲しい
hey girl 手繋いで
これからの lovely dayz
沢山の happiness
感じよう 二人で

どんな事があっても love u babe
キミだけは放さないから
遠く離れていても
そばに思っているから

流さない キミの涙はもう
I'll promise u 抱きしめ続けるさ

I'll never let u go
Ever last forever with u
let me see ya smile I'll show u mine
ずっと i love u so...

キミだけのこと
見つめているよずっと
もう何があってもこの先そばにいるよ

キミだけのこと
見つめているよずっと
もう何があってもこの先そばにいるよ

I'm lonely...lonely...



和訳が無いから超ラクラクUP(゚m゚*)プッ



別窓 | 音楽 | コメント:3 | トラックバック:0 | ∧top | under∨
犬とオオカミの時間OST-空を隠して K-pop
2010-03-23 Tue 12:57
犬とオオカミの時間OST-空を隠して

原題개와 늑대의 시간OST-하늘을 가리고

歌ってるのは
チャン・ヘジン(장혜진)
生年月日:1968年5月15日
血液型:O型

何気なく聞いていた歌だったけど
和訳してみると・・
犬とオオカミの時間のスヒョン&ケイの気持ちを
歌にしたような歌詞・・泣ける・・(´;ω;`)ウッ

↓途中、セリフで途切れたり聞こえづらいですが
これと、もっと音楽が切れる動画しか見つからず
でも、素敵な動画なのでご覧ください

「空を隠して」




「空を隠して」和訳。。

비바람에 몸을 맡기던 불안했던 나에게
雨風に体を任せ 不安だった私に

넌 한 줄기 햇살
君はひとすじの光

어둠속에 꽃이 피 듯이 가슴속에 내 사랑이
暗闇の中に花が咲くように胸の中に私の愛が

자라나지만
育つ


사랑은 안녕 눈물은 안녕
愛よこんにちは 涙はさようなら

널 위해 곁에서 멀어져 줄게
君の傍で 遠くから与える

내가 있으면 니 웃음이 사라져
僕がいると君の笑顔が消えてしまうから

너의 뒤에 선 나의 앞에서
後ろに立っている僕の前で

그 누구보다 더 행복해 줄래
その誰よりも更に幸せで

내 품 속에 있을 때 보다
僕の胸の中にいる時より


수 천번의 해와 달 지고
千度の太陽と月の至高

하늘 별이 사라지면 날 잊어줄래
星空が明ければ忘れられる

할 수 없는 일이라지만
できないことであっても

내 두 손이 저 하늘을 가려볼테니
僕の両手があの空を見分けるから


사랑은 안녕 눈물은 안녕
愛よこんにちは 涙はさようなら

널 위해 곁에서 멀어져 줄게
君の傍で 遠くから与える

내가 있으면 니 웃음이 사라져
僕がいると君の笑顔が消えてしまうから

너의 뒤에 선 나의 앞에서
後ろに立っている僕の前で

그 누구보다 더 행복해 줄래
その誰よりも更に幸せで

내 품속에 있을 때 보다
僕の胸の中にいる時より

못 버린 버릇처럼 바보처럼
止められない癖のように バカっぽく

잊지 못하고 널 찾을지 몰라
忘れることができなくて君を探すかもしれない

하지만 걱정마 그 때 난 잠시만
でも心配しなくていいよ 少しの間だけ

너를 바라보다 뒤 돌아갈게
君を見つめて帰るから

추억이 남아 기억이 남아
思い出すこと

울어도 웃을 수 있는 거니까
泣いても笑うことができるのだから

내 걱정은 하지 않아도 괜찮아
僕の心配はしなくても大丈夫

너의 뒤에 선 나의 앞에서
後ろに立っている僕の前で

그 누구보다 더 행복해 줄래
その誰よりも更に幸せで

내 품 속에 있을 때 보다
僕の胸の中にいる時より

사랑도 눈물도 이제 다 안녕
愛も涙も今は さようなら

『和訳について:翻訳サイトに頼り切り
一部 辞典などで調べながら訳しましたが
和訳しているサイトが無く・・答え合わせ出来ませんでした
自信無いままUPいたします
直訳ではなく意訳の箇所もあります。。
独学を始めたばかりの、超初心者なので、間違っていたら・・ごめんなさい』


↓こっちも素敵だからUPしとこ♪




スヒョな~(´;ω;`)ウッ ・・ジウや~。゚(゚ノω`゚)゚。
また、犬とオオカミの時間が見たくなったわ・・

今度は韓国語の勉強として見てみたいかも♪


別窓 | 音楽 | コメント:2 | トラックバック:0 | ∧top | under∨
2AM - 死んでも離さない K-pop
2010-03-19 Fri 15:57
2AM

死んでも離さない(죽어도 못 보내)



2008年7月11日にデビュー
4人組の男性アイドルグループ
イイ曲なので、聞いてみてね♪

グォン(권 2AMリーダー)
本名:チョ・グォン(조권)
生年月日:1989年8月28日
身長:175cm
血液型:A型

チャンミン(창민)
本名:イ・チャンミン(이창민)
生年月日:1986年5月1日
身長:180cm
血液型:A型

スロン(슬옹)
本名:イム・スロン(임슬옹)
生年月日:1987年5月11日
身長:186cm
血液型:O型

ジヌン(진운)
本名:チョン・ジヌン(정진운)
生年月日:1991年5月2日
身長:185cm
血液型:O型


「死んでも離さない」




「死んでも離さない」和訳。。

어려도 아픈 건 똑같아
幼くても痛いことは全く同じで

세상을 잘 모른다고
世の中をよく分からないと

아픈 걸 모르진 않아
痛いことを分からないんじゃない

괜찮아질 거라고 왜 거짓말을 해
良くなると なぜ嘘をついて

이렇게 아픈 가슴이 어떻게 쉽게 낫겠어
こんな風に痛い胸が どうしたら簡単に良くなるの

너 없이 어떻게 살겠어 그래서 난
お前なしでどのように暮らして それで俺は

죽어도 못 보내
死んでも離さない

내가 어떻게 널 보내
俺がどうしてお前と離れられる

가려거든 떠나려거든
行ってしまうなら 離れてしまうなら

내 가슴 고쳐내
俺の心から取り除いてくれ


아프지 않게 나
痛くなく

살아갈 수라도 있게
生きていくことが出来るように

안 된다면 어차피 못살 거
出来ないならば 生きられないと

죽어도 못 보내
死んでも離さない

아무리 니가 날 밀쳐도
どんなにお前が突き放そうと

끝까지 붙잡을 거야
最後まで捕まえている

어디도 가지 못하게
どこへも行けないように


정말 갈 거라면 거짓말을 해
本当に行くなら嘘をついて

내일 다시 만나자고 웃으면서 보자고
明日また会おうと笑って見せて

헤어지잔 말은 농담이라고
別れようと言った言葉は冗談だよと

아니면 난
そうじゃなきゃ俺は

죽어도 못 보내 내가 어떻게 널 보내
死んでも離さない 俺がどうやって離れられる
가려거든 떠나려거든 내 가슴 고쳐내
行ってしまうなら 離れてしまうなら私の心から取り除いてくれ

아프지 않게
痛くなく

나 살아갈 수라도 있게
俺が生きていくことが出来るように

안 된다면 어차피 못살 거
出来ないなら どうせ生きられないから

죽어도 못 보내
死んでも離さない

그 많은 시간을 함께 겪었는데
多くの時間を共に過ごしてきた

이제와 어떻게 혼자 살란 거야
今 一人でどうやって暮せと

그렇겐 못 해 난 못 해
そんな生き方は俺は出来ない

죽어도 못 보내
死んでも離さない

정말로 못 보내
本当に離さない

내가 어떻게 널 보내
俺がどんな風にお前と離れられる

가려거든 떠나려거든 내 가슴 고쳐내
行ってしまうなら 離れてしまうなら私の心から取り除いてくれ

아프지 않게 나
痛くなく

살아갈 수라도 있게
生きていくことが出来るように

안 된다면 어차피 못살 거
出来ないなら どうせ生きられないから


죽어도 못 보내
死んでも離さない


『和訳について:翻訳サイトに頼り切り
一部 辞典などで調べながら訳しました
直訳ではなく意訳の箇所もあります。。
独学を始めたばかりの、超初心者なので、間違っていたら・・ごめんなさい』


翻訳も辞書を引くのも慣れてきたけど(たどたどしい和訳ではありますが・・)
依然・・ヒヤリングは・・(´;ω;`)ウッ

でも、イ・ジュンギssiが「こんにちは韓国語」っていう
韓国語教材を出すらしいよ^^声の録音やキャラクターとして登場するらしい
しかもノーギャラなんだって
今までの聞く気にならなかったCD教材なんだけど・・
イ・ジュンギssiの声なら
お気に入りのWalkmanに入れて持って歩こう(。・・。)ポッ♪
イ・ジュンギssiのDVDで覚えた「ひとつ ふたつ みっつ」
それ以上数えてなかったので3以上は数えられないの(゚m゚*)プッ
3つ以上は・・가득히(カドゥキ いっぱい)(爆)^^


別窓 | 音楽 | コメント:8 | トラックバック:0 | ∧top | under∨
チェオクの剣OST - 宿命 K-pop
2010-03-17 Wed 10:25
チェオクの剣 原題 다모(茶母 タモ) OST

宿命(숙명)

チェオクの剣は、まだ見てないんですが
イ・ジュンギssiのcy(ミニホームページ)で
3月15日からjukeboxの2曲目に流れる曲です

おお~♪カッコイイ~って思って調べてみました
韓国のサイトに行っても歌詞が見つからず・・
1件見つけたのですが・・ちょっと違うような・・なので
え~っと苦肉の策です(爆)
テレビ局のホームページから拝借っ
しかも、和訳も載ってたので拝借です^^

「チェオクの剣OST - 宿命」





作詞:ホン・ジユ / 作曲:チョン・ギソン / 歌:キム・サンミン / 日本語訳:金 賢珠

syukumei.jpg


熱い涙を飲み込んで
あなたを見送ったあの日のために
最後に残った一歩
進まなければならない私

胸の奥に刻んだ記憶と
叶わぬ望みを 封じこめ

過ぎ去った時間を
乗り越えなければ

世の流れのままに
吹く風になってしまう
私の過去と愛さえも失いながら

天が定めた宿命に
立ち向かわねばならぬ悲しい痛み
歩まねばならぬこの道
辛い試練を与えられても

この世の果てまで

逃れられない瞬間が
遠くに待ち受けていても
私は今日も分からないまま
流されていく

大事な全てが
バラバラに壊れていくその日まで
あてのない現実を前にひざまずいたまま
熱い涙を飲み込んで
あなたを見送った
あの日のために

最後に残った一歩
進まなければならない私

天が定めた宿命に
立ち向かわねばならぬ悲しい痛み

歩まねばならぬこの道
辛い試練を与えられても
この世の果てまで

この世の果てまで


歌詞・和訳に付いて
どちらもお借りしてきたものです
コチラ
別窓 | 音楽 | コメント:4 | トラックバック:0 | ∧top | under∨
| 4姉妹の乙女たち | NEXT
 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。